О политике

Бескровная революция

Светлана Луковенко

Прошли выборы. Все мы знаем, кого и что мы выбрали. И все мы знаем, как мы выбирали. Оправдало ли это событие наши ожидания? Об этом будем судить гораздо позже. Но мне думается, что не совсем.

В связи с этими событиями хочется привести пример других выборов на которых народ небольшого государства добился несравненно больше, чем мы с вами, хотя ситуация в этой стране в момент выборов была гораздо сложнее. Конечно, речь пойдет не о выборах исполнительной власти, а о президентских выборах и это как нельзя к стати потому, что вскоре нам тоже придется выбирать главу своей страны.

ИллюстрацияФилиппины, февраль 1986 года. Убит Бенино Акино (1983 г.). Два миллиона человек, стоящие на коленях в молитве на улицах Манилы. Танки, ползущие по мостовой, которым путь перекрыли не противотанковые пушки, а живые тела филиппинцев. Свержение безжалостного диктатора Маркоса, который вскоре уехал из страны.

С особой силой любовь филиппинцев к демократии проявилась именно в эти дни — о ней свидетельствовали и кордоны монахинь, распростерших руки вокруг алюминиевых избирательных урн, и многочисленные группы неподкупных наблюдателей за подсчетом голосов. Верующие-католики задали мощный импульс этой беспрецедентной акции, а евангельские христиане организовали посменное наблюдение за ходом выборов. Везде было слышно Священное Писание, пение гимнов. Виднелись в руках распятия. По радио «Варита» звучал призыв к покаянию.

Другой характерной чертой филиппинских выборов явились неприкрытый цинизм и жестокость клики Маркоса. Последняя даже не утруждала себя попытками скрыть происходящее от иностранных корреспондентов, и американские телезрители с ужасом наблюдали, как под дулами пистолетов изымались избирательные урны, как «поштучно» покупались голоса избирателей, как тысячи голосующих взашею выталкивались с избирательных участков вооруженными головорезами.

У самих филиппинцев не было возможности увидеть эти репортажи; государственное телевидение уверяло, что все идет нормально, что отмечены лишь единичные случаи нарушений в ходе голосования. Но миллионы филиппинцев все равно посчитали себя обманутыми, а результаты выборов сфабрикованными.

В конечном итоге Церковь взяла на себя ответственность за жизнь страны. Она не просто лишила своей поддержки диктатора, но и сыграла решающую роль в свержении Маркоса, отказавшись признать законность коррумпированного репрессивного режима. Церковные руководители поддержали идею ненасильственного гражданского неповиновения: «Правительство, добивающееся власти или удерживающее ее обманным путем, несостоятельно с моральной точки зрения. Если такое правительство не желает добровольной отставкой исправить все то зло, что оно причинило людям, то наш нравственный долг, как и всего народа, — заставить правительство подать в отставку».

Тем не менее епископы призывали людей не впадать в грех братоубийства. Некоторые американские корреспонденты покидали митинг, недоуменно покачивая головами: разве можно подобными ненасильственными методами и молитвами осуществить настоящую революцию?

Оказалось, что можно. Новым президентом Филиппин стала христианка — Корасон Акино. В страну пришла долгожданная свобода.

И самое примечательное в филиппинских событиях — это то, что миллионы людей поверили в силу молитвы, а не в силу политиков. Они поверили, что призыв: «Покайтесь, обратитесь и доверьтесь Христу» может смести даже безжалостного диктатора и коренным образом изменить положение дел в стране.